”どんたく”と聞けば博多どんたくを想像する。
実はこの”どんたく”って・・・
オランダ語
だったんですね。
全然知らなかった。めちゃくちゃ九州のなまった日本語だと思っていた。
オランダ語の「日曜日="zondag"(ソンダフ)」からきているらしい。
友人いわく「zは”ゾ”でも”ソ”でもなく、gも鼻から息が抜けるような微妙な発音で、”ソンダフ”がカタカナ表記としては一番近い感じらしい)
オランダ在住の友人から聞いたのだが、
「長崎にいたオランダ人が日曜になるとドンタク、ドンタクといってはしゃいでいるのを見て、ドンタクはお祭りという意味だと勘違いした」とのこと。
その他にも意外と日本語化しているオランダ語を何気なく日常会話で使っている模様。
言葉っておもしろいっすね。
実はこの”どんたく”って・・・
オランダ語
だったんですね。
全然知らなかった。めちゃくちゃ九州のなまった日本語だと思っていた。
オランダ語の「日曜日="zondag"(ソンダフ)」からきているらしい。
友人いわく「zは”ゾ”でも”ソ”でもなく、gも鼻から息が抜けるような微妙な発音で、”ソンダフ”がカタカナ表記としては一番近い感じらしい)
オランダ在住の友人から聞いたのだが、
「長崎にいたオランダ人が日曜になるとドンタク、ドンタクといってはしゃいでいるのを見て、ドンタクはお祭りという意味だと勘違いした」とのこと。
その他にも意外と日本語化しているオランダ語を何気なく日常会話で使っている模様。
言葉っておもしろいっすね。